Sie befinden sich aktuell in den Archiven des Blogs Christoph und Edda Lindner für Februar, 2010.
- 23.4.2010: Still not sure who to vote for?
- 21.4.2010: And the winner is...
- 16.3.2010: Celebrity Look-alikes: Edda
- 16.3.2010: Celebrity Look-alikes: Christoph
- 20.2.2010: Internet Fasting - erm, no... / Internetfasten? Nicht wirklich...
- 14.2.2010: Prince Charles at St Mellitus - the photos...
- 12.2.2010: From Royal Brompton to Royal Highness in 48 hours
- 9.2.2010: Forgiveness
- 8.2.2010: Singen fürs Atmen // Singing for Breathing
- 7.2.2010: Chelsea Impressions
- April 2010
- März 2010
- Februar 2010
- Januar 2010
- Dezember 2009
- Oktober 2009
- September 2009
- Juni 2009
- April 2009
- März 2009
- Januar 2009
- Dezember 2008
- November 2008
- Oktober 2008
- August 2008
- Juli 2008
- Mai 2008
- April 2008
- März 2008
- Februar 2008
- Januar 2008
- Dezember 2007
- November 2007
- Oktober 2007
- September 2007
- August 2007
- Juli 2007
- Mai 2007
- Februar 2007
- Januar 2007
- Dezember 2006
Archive für Februar 2010
Internet Fasting - erm, no… / Internetfasten? Nicht wirklich…
20.2.2010 von Christoph.
[ENGLISH]
It has happened. I have finally given up my long-standing resistance and signed up to Facebook.
Yes, it is “another thing”. Yes, it has the potential of redefining “friend” in a not altogether helpful way. Yes, it has the potential of becoming addictive. Yes, it needs good boundaries and self-restriction in what I publish to avoid self-promotion and exhibitionism. And, yes, it is a very poor substitute for real, face-to-face, “incarnational”, rubbing-of-shoulders communication. I stand by all that.
But the first 48 hours have been quite exciting: Amazing how quickly a network of friends mushrooms after just inviting a few people to start with. Amazing to find people on there I did not expect. Great to have the chance to be in touch with an old friend from university days in Germany or an ex-member of our church who moved back to the US last year. To find out that a much-loved elderly member of our church, who does not get out of the house much these days, is there and has made contact with me. And it is a bit of fun for a quick break during the day. I am sure my enthusiasm will dial down to a sustainable level in a couple of days’ time.
My main reason for signing up was that we have quite a thriving St Mellitus student community on Facebook. Being “mixed mode students” (i.e. we work in a local church for most of the time and study for two days a week, only one of those being together in college, plus a residential weekend per month), it really helps to feel connected inbetween. I have already seen that yesterday while finishing one of my essays and being able to track the progress of a number of other students!
A couple of days ago senior bishop in the Church of England called for a “technology fast” during Lent. The main focus seems to be more on saving our planet, but the Bishop of Oxford also commented how difficult he would find it to do without mobile phone and email and that we need to concentrate more on “face to face” communication. An excellent “Beyond Belief” BBC podcast on religion and the web stated that on average children and young people in the UK spend 13.8 hours per week surfing the internet. The panelists talk about info-lust (I need to know this now!) and info-gestapo (serious pressure if you do not respond to electronic communications quickly). One of the panelists, Dr Douglas Groothuis, rejects the idea that the internet is “neutral”. With Marshal McLuhan (”The medium is the message”) he argues that it has intrinsic strengths and downsides / dark sides: narcissism, self-obsession, a lack of healthy boundaries (they don’t shirk the huge issue of internet pornography in the programme), a drive towards instant gratification, loss of ability to focus on one thing only, etc.
Sounds like I should try abstaining from my electronic media on my day off (”info Sabbath”, “cyber fast”)…
[GERMAN]
Jetzt ist es also doch passiert. Ich habe meinen hartnäckigen Widerstand aufgegeben und mich bei Facebook angemeldet.
Ja, es ist “noch eine Sache”. Ja, es kann unter Umständen den Begriff “Freund” gefährlich entwerten. Ja, es hat Suchtpotential. Ja, es braucht klare Grenzsetzungen und Selbstbeschränkung um Eigenreklame und Exhibitionismus zu verhindern. Und, ja, es ist ein ärmlicher Ersatz für direkte, “eingefleischte”, Schulter-an-Schulter und Nase-an-Nase Kommunikation. Das sehe ich alles immer noch so.
Aber die ersten 48 Stunden sind recht spannend gewesen: Erstaunlich, wie schnell sich “von alleine” ein Freundesnetz entwickelt, nachdem ich nur ein paar Leute eingeladen habe, mein Freund zu werden. Erstaunlich, Leute zu entdecken, die ich nicht auf Facebook vermutet hatte. Schön, wieder Kontakt aufzunehmen mit einem alten Studienfreund in Deutschland, einem Ex-Mitglied unserer Gemeinde, die jetzt wieder in Amerika lebt. Herauszufinden, dass ein älteres Gemeindemitglied, den ich sehr bewundere und der nicht mehr sehr mobil ist, auf Facebook ist und Kontakt mit mir aufnimmt. Und es ist eine kurzweilige Arbeitspause, die mich ein paar mal am Tag auf andere Gedanken bringt. Ich erwarte, dass meine Begeisterung in ein paar Tagen auf ein gesundes Normalmass zurückfährt.
Hauptgrund für meinen Sinneswandel ist, dass wir eine recht lebendige Studentengruppe von St Mellitus auf Facebook haben. Da wir im “gemischten Modus” studieren (wir arbeiten die meiste Zeit in einer Ortsgemeinde und studieren zwei Tage in der Woche, davon nur einen gemeinsam im College, plus einmal im Monat ein Studienwochenende), hilft es, dazwischen im Kontakt zu bleiben. Das habe ich bereits gestern erlebt, als ich eine schriftliche Hausarbeit zu Ende brachte und sehen konnte, wie andere mit mir kämpften!
Vor ein paar Tagen riefen einige Bischöfe in der Anglikanischen Kirche zum “Technologiefasten” während der Fastenzeit auf. Der Hauptakzent lag wohl auf Bewahrung der Schöpfung, aber der Bischof von Oxford bemerkte auch, wie schwer er es fände, auf Handy und E-Post zu verzichten, und dass wir mehr Wert auf direkte, persönliche Kommunikation legen sollten. Eine ausgezeichnete “Beyond Belief” Sendung der BBC über Religion und das Internet stellte kürzlich fest, dass Kinder und Jugendliche in England im Schnitt 13.8 Stunden pro Woche im Internet surfen. Die Diskussionsteilnehmer sprechen von “Info-Lust” (Ich muss das jetzt sofort wissen!) und “Info-Gestapo” (ernsthafter Druck, wenn du nicht schnell auf eine elektronische Nachricht reagierst). Ein Diskussionsteilnehmer, Dr. Douglas Groothuis, widerspricht der populären Meinung, dass das Internet neutral sei. Mit Marshal McLuhan (“Das Medium ist die Botschaft”) meint er, dass das Internet eingebaute Stärken und Schattenseiten hat: Narzissmus, ein Fehlen von gesunden Grenzen (das Programm weicht nicht dem riesigen Problem von Internetpornographie aus), Sofortbefriedigung jedes Bedürfnisses, Verlust der Fähigkeit, sich auf nur eine Sache zu konzentrieren, usw.
Klingt als ob ich versuchen sollte, an meinem freien Tag auf elektronische Kommunikation zu verzichten (Infosabbat, Cyberfasten)…
Geschrieben in Allgemein | Drucken | Keine Kommentare »
Prince Charles at St Mellitus - the photos…
14.2.2010 von Christoph.

(From left to right: HRH the Prince of Wales, Graham Tomlin (Dean of St Mellitus) with his wife Janet, Nicky Gumbel (Vicar of Holy Trinity Brompton) with his wife Pippa, Ken Costa (Church Warden at HTB and chairman of Lazard investment bank)
And here is the whole set on flickr…
And the official St Mellitus Report is here…
Geschrieben in Allgemein | Drucken | 1 Kommentar »
From Royal Brompton to Royal Highness in 48 hours
12.2.2010 von Christoph.
[ENGLISH]
We had a fun morning today. Christoph was discharged from the Royal Brompton Hospital on Wednesday afternoon, and this morning we were back in London: Edda dropped Christoph off at St Paul’s Church where we go for our theological training each week (and which is literally a two-minute walk from the hospital!). A month ago the ordinands from our college were invited to a morning with a distinguished guest to celebrate theological training and the life of the church in London. It was all shrouded in secrecy, but it was clear from the security (access only with personal invitation and photo ID) that it was someone important. Most popular guesses among the students were Tony Blair or Prince Charles. In the end it was Prince Charles! Encouraging to hear him speak about his active interest in the future of the Church. As our friend Paul Williams remarked (who was also there), it was a fitting conclusion to our year of applying and receiving British citizenship!
In the meantime Edda had a coffee with Paul’s wife Sarah and returned in time to see the Prince leave the church. Suddenly someone called her name and it turned out that one of the security guards is a member of our church in Gerrards Cross. A fun morning indeed.

[DEUTSCH]
Heute hatten wir einen eher ungewöhnlichen Morgen. Christoph wurde am Mittwoch aus dem Royal Brompton Krankenhaus entlassen, und heute früh waren wir schon wieder in London: Edda lieferte Christoph mit dem Auto ganz in der Nähe der St Paul’s Kirche ab, wo wir jeden Montag Theologiestudium haben (die Kirche ist gerade zwei Fußminuten vom Krankenhaus entfernt!). Vor einem Monat wurden alle Studenten, die in unserem College zum Pastor ausgebildet werden, eingeladen an einem “Event” mit einem Ehrengast teilzunehmen. Das Ereignis sollte würdigen, was augenblicklich in London im kirchlichen Leben und theologischer Ausbildung passiert. Von den Sicherheitsmaßnahmen konnten wir schließen, dass es sich um eine recht bedeutende Persönlichkeit handeln musste: Einlass nur mit persönlicher Einladung und Fotoausweis! Die meisten Studenten tippten auf Tony Blair oder Prince Charles. Es war dann in der Tat Prince Charles. Sehr ermutigend zu sehen und hören, dass er aktiv an der Zukunft der Kirche interessiert ist. Wie unser Freund Paul Williams bemerkte (der auch da war), war das ein passender Abschluss des Jahres in dem wir die britische Staatsbürgerschaft beantragten und erhielten!
In der Zwischenzeit machte Edda einen Besuch bei Sarah Williams (Pauls Ehefrau) und kam gerade rechtzeitig zurück um mitzubekommen wie der Prinz die Kirche verließ und davonchauffiert wurde. Plötzlich spricht sie jemand mit Namen an und sie stellt fest, dass einer der Sicherheitsbeamten ein Mitglied unserer Kirchengemeinde ist: Wirklich ein gelungener Freitag morgen.
Geschrieben in Allgemein | Drucken | 1 Kommentar »
Forgiveness
9.2.2010 von Christoph.
[DEUTSCH macht heute mal Pause, da der Buchauszug recht lang ist - viel Spass beim Englisch lesen! Morgen werde ich hier entlassen…]
[ENGLISH]
I am going home tomorrow and I suspect this blog will be updated much less frequently. So I need to make good on the promise to select a passage from Rob Lilwall’s book “Cycling Home from Siberia” (see entry on 7 Feb), which I am hoping to finish tonight…
Apart from Rob’s gift for describing foreign countries and cultures with a lot of colour and the hairy bits when it gets quite dangerous, one of the things I love about his book is his encounters with people who have amazing life stories to tell. Here is the story of a Cambodian pastor (shortened from Rob Lilwall: Cycling Home from Siberia, pp. 219f):
“I was nine years old when the Khmer Rouge took power. I lived in a village with my parents and I had seven brothers and sisters. One day the Khmer Rouge soldiers came to the village. They ordered me to go with them to work on a farm 23 kilometres from my home. I worked there for three years and was very unhappy. But then the Vietnamese invaded and I thought that we were liberated. But still I wasn’t allowed to return to my family. There were many land-mines and every month someone from the work camp was killed or injured. So me and a group of friends decided to escape. During the escape eight of my friends were killed. I was sure I would die too. One night I heard a voice speaking to me. It said that I would not die. I thought it was one of my friends and told him to be quiet. But he said it wasn’t him. Then I heard the voice again. I didn’t believe in God. We had been told there was no God in the camps. But later on I realised it was God telling me this.
“At the Thai refugee camp they gave out Bibles. I accepted one because the pages were good for rolling cigarettes. Gradually I started to take an interest in what the Christians were saying. After a number of years I became a Christian.
“After the war I want back to my village to look for my family. My old neighbour told me that the Khmer Rouge had killed my parents and all of my brothers and sisters. Then he said quietly, ‘So I was the only one who had survived.’
“My life is still full of sadness, but I believe that God is good. He has helped me to forgive and love. I even forgive the people who killed my family. Cambodia still has many troubles but I believe God has called me to start a church here so that I can teach the people how to forgive.”
Geschrieben in Allgemein | Drucken | 1 Kommentar »
Singen fürs Atmen // Singing for Breathing
8.2.2010 von Christoph.
[GERMAN]
Gerade hatte ich eine kostenlose Gesangstunde mit der “Singen fürs Atmen” Lehrerin hier am Brompton Krankenhaus.
Sie schaute kurz vor dem Mittagessen bei mir herein um sich vorzustellen, und ich bekundete mein Interesse, mehr über ihr Programm zu erfahren, da ich (wie ich ihr erzählte) bei uns in der Kirche die Musik leite.
Als sie vor einer Stunde zurückkam schlug sie nach kurzer Plauderei vor, dass wir einfach eine “fortgeschrittene Gesangstunde” machen - das war erfrischend (sie hat mir natürlich sehr schnell alle meine schlechten Singgewohnheiten vorgehalten!). Gegen Ende bat sie mich, ein Stück meiner Wahl vorzusingen und ich wählte die langsame Gospel Nummer “Were you there when they crucified my Lord”. Das trug ich dann mit meiner typischen Stentorstimme vor und die halbe Krankenstation musste wohl mithören. Und all das im Namen der Therapie!
Kurz darauf kam die Ärztin und überprüfte meine Lungenwerte: Sie sind gut (bestimmt durchs Singen verbessert!) und ich kann am Mittwoch nach Hause.
[ENGLISH]
Just had a free singing lesson with the “Singing for Breathing” teacher here at the Brompton!
She dropped in before lunch to introduce herself and I told her that I led the music at our church and was very interested in her programme. When she came back in the afternoon she suggested we did an “advanced singing lesson”, which was fun and very useful (straight away pointed out all my bad habits!). Halfway through the session she asked me to sing a piece of my choice. So I chose the slow Gospel number “Were you there when they crucified my Lord” at my signature volume levels - most of the ward probably had to listen - and all that in the name of therapy!
The doctor has just been in and my lung function is good (I am sure the singing helped!), so I am all set to go home on Wednesday…
Geschrieben in Allgemein | Drucken | 3 Kommentare »
Chelsea Impressions
7.2.2010 von Christoph.
A short video of photos, taken a few days ago during an afternoon walk. The photos are shown twice - once quite quickly just with music (for those of you in a hurry!), and then again, with “director’s commentary”. Enjoy!
Geschrieben in Video | Drucken | 1 Kommentar »
Spacious place // Weiter Raum
7.2.2010 von Christoph.

[ENGLISH]
“You have set my feet in a spacious place.” Psalm 31:8b
Spending two weeks in a small hospital room has been much less claustrophobic than anticipated. Not only does the world come to me in the form of doctors and nurses from all over the world, but my excursions around Chelsea have also been wonderful ‘bubbles of freedom’. I have discovered new things (very interesting exhibition at the Saatchi Gallery about Indian art - the taxidermic camel in the photo (Huma Mulji: Arabian Delight, 2008) certainly does not luxuriate in a lot of space!); I even bumped into a colleague of mine from St Mellitus College (in London!) and got a tour of his church.
A third way in which I can break out of my confines is the book I am currently reading: Rob Lilwall’s “Cycling Home From Siberia”. I first met Rob about six years ago when I was doing a diploma in theology at Wycliffe Hall in Oxford. He was a fellow student in the first year, then decided to go on an epic bicycle trip around the world. It took him three-and-a-half years in the end and he met his wife during the trip! A few weeks ago we met again at St Mellitus College and he told me about all the things he had been up to. So I ordered his book and am now travelling around the world with him (so to speak). For my time in hospital Edda has given me Lonely Planet’s “The Travel Book”, with four pages on every country in the world. Together these two books make the perfect combo for a virtual trip around the world. (I will give you a taster from Rob’s book in due course.)

[GERMAN]
“Du stellst meine Füße auf weiten Raum.” Psalm 31:9b
Zwei Wochen lang auf ein kleines Krankenhauszimmer beschränkt zu sein hat sich als viel weniger beklemmend herausgestellt als erwartet. Zum einen kommt die Welt zu mir in der Form von Ärzten und Krankenpflegern/-schwestern aus der ganzen Welt. Zum anderen sind meine Ausflüge hier in Chelsea kleine “Freiheitsoasen”. Ich habe neue Dinge entdeckt (sehr interessante Ausstellung im Saatchi Museum über indische Kunst - das ausgestopfte Kamel im Foto (Huma Mulji: Arabian Delight, 2008) schwelgt auf jeden Fall nicht in zu viel Raum). Ich bin sogar einem Kollegen vom St Mellitus College mitten auf der Straße begegnet - er gab mir gleich eine spontane Führung durch seine Kirche…
Eine dritte Art wie ich aus meinen Begrenzungen hier ausbreche ist meine augenblickliche Lektüre: Rob Lilwalls “Cycling Home From Siberia” (Nach Hause radeln aus Sibirien). Ich traf Rob zum ersten Mal vor sechs Jahren als wir beide ein “Diploma” in Theologie in Oxford machten. Nach dem ersten Jahr entschloss er sich, den Lehrerberuf an den Nagel zu hängen und um die Welt zu radeln (na ja, fast um die Welt: Sibirien, via Australien und wieder quer durch Asien nach England). Vor ein paar Wochen traf ich ihn wieder bei St Mellitus und er erzählte mir, dass sein Abenteuer dreieinhalb Jahre dauerte. Er traf unterwegs auch seine jetzige Frau! Habe mir also gleich das Buch gekauft und reise jetzt mit Rob. Edda hat mir fürs Krankenhaus das Lonely Planet Travel Book geschenkt: vier Seiten über jedes Land der Erde. Zusammen ergibt das die perfekte virtuelle Weltreise. (Einen Auszug aus Robs Buch gibt es demnächst.)
Geschrieben in Fun, Photos, Allgemein | Drucken | Keine Kommentare »
Battersea Power Station
6.2.2010 von Christoph.

…on a beautiful, sunny walk along the Thames this afternoon.
Geschrieben in Photos, Allgemein | Drucken | Keine Kommentare »
“It is better, here” // “Hier ist es besser”
6.2.2010 von Christoph.
[ENGLISH]
Yesterday I chatted to the man who daily cleans my room here. He is friendly. He is from Poland and has lived in the UK for four years. His English is bad. Does he want to go back to Poland? I ask him. Not yet, he says. Only when his son has finished primary school here. When he was a pupil, they had to learn Russian. No English. Now he wants to make sure his son is fluent in English and gets a good education. Then he will go back. He tells me all this in his broken English and then he continues to clean the hospital, room by room, day by day.
Elsie put a new cannula in my arm this morning - the old one started to leak. She is from the Philippines. Before she came to the UK she worked in Dubai. And before that in Saudi Arabia. When they arrived at the airport there, they had to line up in two queues - men here, women there. And then they were searched. They had to hand in all Christian symbols and literature. Elsie had to relinquish here Bible and her rosary. “That was hard”, she says, “because prayer is important for us Catholics.” And then, after a pause, “it is better here.”
[GERMAN]
Gestern kam ich endlich ein bisschen ins Gespräch mit dem Mann, der täglich mein Zimmer hier putzt. Er ist freundlich. Er kommt aus Polen und ist seit vier Jahren hier. Sein Englisch ist schlecht. Möchte er zurück nach Polen, frage ich. Noch nicht, sagt er. Erst, wenn sein Sohn hier mit der Grundschule fertig ist. Als er Schüler war, mussten sie Russisch lernen. Englisch ging nicht. Jetzt möchte er dafür sorgen, dass sein Sohn fließend Englisch spricht und eine gute Grundbildung bekommt. Dann wird er zurück gehen. Er erzählt mir all das in seinem gebrochenen Englisch, und dann putzt er weiter das Krankenhaus. Zimmer für Zimmer. Tag für Tag.
Heute früh hat mir Elsie eine neue Kanüle gelegt. Die alte hatte ein Leck. Sie kommt von den Philippinen. Bevor sie nach England kam, arbeitete sie in Dubai. Und davor in Saudi-Arabien. Als sie am Flughafen ankamen, mussten sie sich in zwei Reihen aufstellen. Frauen hier, Männer dort. Und dann wurden sie durchsucht. Alle christliche Literatur und Symbole mussten abgegeben werden. Elsie musste sich von ihrer Bibel und ihrem Rosenkranz trennen. “Das war schwer,” sagt sie, “weil Gebet für uns Katholiken wichtig ist.” Und dann, nach einer Pause, “hier ist es besser.”
Geschrieben in Allgemein | Drucken | Keine Kommentare »
Room with a view / Zimmer mit Aussicht
2.2.2010 von Christoph.

[ENGLISH]
They certainly keep you busy here: Rarely do I have more than ten minutes on my own before someone else barges through the door (ok, they knock politely first). This morning it was the nurse (checking me out), breakfast delivery, tea caddy lady, nurse (IV treatment), doctor (quick lung function), nurse (giving me a new medication I am starting on today), cleaner, nurse (checking my “vital signs”), doctor (announcing that my blood will be taken today), nurse (asking whether my bed needs making - no, it generally doesn’t), and then a few minutes ago a Buddhist nun who is part of the multifaith chaplaincy at the hospital here. She is from France, but took on a new Buddhist name when she got ordained as nun. We had a very nice chat.
As we talk about meditation I am again struck by two key differences between Buddhism and Christianity:
1 - in Buddhist meditation you find the necessary resources inside yourself, you “work hard” (her words) to achieve a higher state. As Christians we believe in a God who has come to us in Christ, has achieved for us everything we need to live as his children and offers us new life for free.
2 - in Buddhist meditation the body generally “gets in the way” and the spirit must free itself from physical limitations. Christianity is a thoroughly physical religion: God comes to us in a baby, in a man who shares life with his friends, suffers unbearable pain at the cross, rises again with a physical body, is remembered in the tangible elements of bread and wine, calls his followers his body on earth!
I may be “locked away” in a room for large parts of my days here, but the world is coming to me - so many nationalities and faiths I encounter in this hospital!
P.S. Just as I finish this, the guy who is going to take my blood walks through the door. He sees my Bible on the bed and comments on it - turns out he is a Christian and struggles to keep up his Bible reading. We have a good chat about Bible, fasting, grace, and he tells me that he is really encouraged by our conversation… Oh, lunch has just arrived!
[GERMAN]
Hier ist immer was los: Selten habe ich Ruhe für länger als zehn Minuten, dann rauscht wieder jemand durch die Tür (ok, sie klopfen vorher ganz höflich).
Heute früh war es die Krankenschwester (Morgenrunde), Frühstück, Heißgetränk (ja, das sind zwei getrennte Besuche), Krankenschwester (Antibiotikum intravenös), Arzt (Lungenfunktion), Krankenschwester (neue Medizin ab heute), Reinigungspersonal, Krankenschwester (Blutdruck, Puls, etc.), Arzt (lässt mich wissen dass heute “Blutspendentag” ist für mich), Krankenschwester (fragt ob mein Bett gemacht werden muss - mein Bett ist im Allgemeinen sehr zufrieden, nicht gemacht zu werden), und dann, vor ein paar Minuten, eine buddhistische Nonne, die hier im “Interreligiösen Seelsorgeteam” arbeitet. Sie ist aus Frankreich, aber bekam einen neuen Namen als sie zur Nonne ordiniert wurde. Wir haben ein gutes Gespräch.
Während wir über Meditation reden, wird mir wieder einmal bewusst, welch entscheidende Unterschiede es zwischen Buddhismus und Christentum gibt:
1 - in der buddhistischen Meditation findet man seine “Quelle” in sich selbst, man “arbeitet hart” (ihre Worte) um einen höheren Zustand zu erreichen. Als Christen glauben wir an einen Gott der in Christus zu uns gekommen ist, der für uns alles getan hat damit wir als Gottes Kinder leben können, der uns neues Leben anbietet - umsonst.
2 - in der buddhistischen Meditation ist der Körper in der Regel im Weg, der Geist muss sich von körperlichen Begrenzungen befreien. Der christliche Glaube ist eine sehr körperliche Religion: Gott kommt zu uns als Baby, als Mann der sein Leben mit seinen Freunden teilt, der unbeschreibliche Schmerzen erleidet am Kreuz, der mit einem wirklichen Körper wiederaufersteht, der in den “begreifbaren” Elementen von Brot und Wein gefeiert wird, der seine Nachfolger beruft, sein Körper/Leib auf Erden zu sein!
Ich bin zwar zur Zeit für den Großteil meiner Tage in einem Krankenzimmer “eingesperrt”, aber die Welt kommt zu mir - so viele Nationalitäten und Religionen, denen ich hier begegne!
P.S. Gerade als ich dies schreibe, kommt der Mann ins Zimmer, der mein Blut abnehmen will. Er sieht die Bibel auf meinem Bett und spricht mich darauf an. Es stellt sich heraus, dass er Christ ist und es schwierig findet, regelmäßig Bibel zu lesen. Wir haben eine gute Unterhaltung über Bibel, Fasten, Gnade, und am Ende sagt er, dass ihn unser Gespräch ermutigt hat… Ah, das Mittagessen wird gerade geliefert!
Geschrieben in Allgemein | Drucken | Keine Kommentare »