Sie befinden sich aktuell in den Christoph und Edda Lindner Blog-Archiven für den folgenden Tag 5.7.2008.
- 23.4.2010: Still not sure who to vote for?
- 21.4.2010: And the winner is...
- 16.3.2010: Celebrity Look-alikes: Edda
- 16.3.2010: Celebrity Look-alikes: Christoph
- 20.2.2010: Internet Fasting - erm, no... / Internetfasten? Nicht wirklich...
- 14.2.2010: Prince Charles at St Mellitus - the photos...
- 12.2.2010: From Royal Brompton to Royal Highness in 48 hours
- 9.2.2010: Forgiveness
- 8.2.2010: Singen fürs Atmen // Singing for Breathing
- 7.2.2010: Chelsea Impressions
- April 2010
- März 2010
- Februar 2010
- Januar 2010
- Dezember 2009
- Oktober 2009
- September 2009
- Juni 2009
- April 2009
- März 2009
- Januar 2009
- Dezember 2008
- November 2008
- Oktober 2008
- August 2008
- Juli 2008
- Mai 2008
- April 2008
- März 2008
- Februar 2008
- Januar 2008
- Dezember 2007
- November 2007
- Oktober 2007
- September 2007
- August 2007
- Juli 2007
- Mai 2007
- Februar 2007
- Januar 2007
- Dezember 2006
Archive für 5.7.2008
See a rainbow in the sky… and in Madrid
5.7.2008 von Christoph.
Only last Sunday we performed “The Rainboat” with our creative children´s group “stagecrew” at Saint James. We told the story of Noah with songs, narration, visuals and a last dance to the song words “See a rainbow in the sky // promises come true // God has given you and I [with apologies to grammar teachers]// hope for something new // chance to see the world again // live in harmony // build the future here and now // starting on our knees…” (those last two lines always get both of us quite emotional!). And it was particularly powerful as six children were dancing to the song, waving beautiful silk rainbow flags while everyone else sang.
Today we had a very different rainbow experience: Coming back from Toledo to Madrid earlier than expected (see our previous article) the centre of the city was heaving with a gay/lesbian parade - rainbow flags and hats and fans everywhere, as the movement has widely adopted this symbol.
And yet - the rainbow has spoken for thousands of years about a faithful and loving God and it can continue to do so if we point to God in an inviting way. So - Edda bought a rainbow fan straight away (also helped to blend in as we fought our way through the crowd back to our hotel!).
Erst letzten Sonntag fuehrten wir mit unserer kreativen Kindergruppe in St James “Das Regenboot” auf: Mit Liedern, Erzaehlung, visuellen Mitteln und Tanz erzaehlten wir die Geschichte von Noah. Das Abschlusslied geht so: “Sieh den Regenbogen im Himmel // Versprechen werden wahr // Gott hat dir und mir // die Hoffnung auf ein Neues gegeben // Die Chance des Neuanfangs // Leben in Harmonie // Die Zukunft hier und jetzt zu bauen // und auf unseren Knien anzufangen” (die letzten zwei Zeilen ruehren uns beide immer fast zu Traenen!). Und es war eine besonders starke Erfahrung, zu singen, waehrend sechs Kinder zum Lied mit grossen, seidenen Regenbogenflaggen einen Tanz auffuehrten.
Heute machten wir eine ganz andere Regenbogen-Erfahrung: Ungeplanterweise sind wir frueher als geplant von Toledo zurueck nach Madrid gekommen (siehe der vorige Artikel) und das Stadtzentrum pulsierte mit einer Schwulen/Lesben Parade. Regenbogenfahnen und -huete und -faecher ueberall, da der Regenbogen zum internationalen Symbol der Bewegung geworden ist.
Und trotzdem - der Regenbogen spricht seit Tausenden von Jahren von einem treuen und liebenden Gott, und das wird er auch weiterhin tun, wenn seine Kinder auf Ihn einladend hinweisen. Und deshalb hat sich Edda auch gleich einen Regenbogenfaecher gekauft (hat auch geholfen in der Partymenge nicht so aufzufallen, als wir uns durch das Gewuehl zurueck zu unserem Hotel durchkaempften).
Geschrieben in Allgemein | Drucken | Keine Kommentare »
Wir fuehlen uns erleichtert! Losing baggage…
5.7.2008 von Christoph.
Einen Augenblick sitzt man in einem Café und freut sich auf ein spanisches Mittagsmenue. Im naechsten Augenblick ist man eine “Unperson”. Dazwischen liegt der Diebstahl von Christophs Rucksack mit allen persoenlichen Dokumenten, Digitalkamera mit (fast) allen Photos unseres Urlaubes bisher und so weiter. Da waren Vollprofis am Werk: Eine Frau lenkte Edda ab (oder wollte sie auch Eddas Rucksack klauen?) In der Zwischenzeit schnappt sich eine zweite Person (die wir nicht einmal wahr nahmen!) Christophs Rucksack und verschwindet in der Menschenmenge. Ihr koennt euch den Schock vorstellen!
Glueck im Unglueck: Edda hat alle unsere Reisedokumente in ihrem Rucksack! Christophs “Medizinschrank” und Tagebuch (vor ein paar Tagen auch oft im Rucksack) ist sicher im Hotel. Menschliche Anteilnahme tut gut: Ein netter aelterer Herr aus Argentinien bietet uns Hilfe an - Geld, was auch immer! Christoph hat viel Gelegenheit Spanisch zu sprechen (und jetzt OHNE Woerterbuch - auch geklaut!); Am Ende einer Telefonleitung ist die Familie da um wichtige Telefonnummern und Daten zum Kontosperren rauszusuchen und Mitleid zu spenden (aaaah! und Danke!). UND VOR ALLEM: It´s only stuff - es ist nur Kram und wir haben einander - also der Urlaub kann weitergehen! Morgen werden wir auch noch die deutsche Botschaft kennen lernen zwecks Ausstellung eines vorlaeufigen Reisepasses - die waren auch sehr nett bisher.
One moment you look forward to a “menu del dia” (day menu) in a lovely café in Toledo. The next moment you are a non-person. In between is a ten-second “pick-a-rucksack-or-two” experience that leaves us shell-shocked for a few minutes and Christoph without his beloved Eastpak rucksack (with banking and credit cards, personal documents, driving licence - his whole identity!). While a middle-aged woman bumps into Edda´s rucksack (or was she trying to steal hers as well?) and diverts our attention, someone else (who neither of us even noticed! Maybe a child…) grabs Christoph´s rucksack and disappears in the crowd.
And yet we are the lucky ones and a sense of gratefulness prevails a few hours later: Edda has all our important travel documents in HER rucksack! Christoph´s essential medicines and personal journal (often carried in the rucksack in previous days) are safe in the hotel room. Human solidarity is a great encouragement in the situation: a lovely elderly man from Argentina offers us assistance - any help we need, including cash (which we don´t need, so don´t start sending cheques now!). Christoph has lots of opportunities to practise his poor Spanish (now without dictionary - stolen!). A caring and supportive family at the end of a phoneline (aah! and THANKYOU!). AND ABOVE ALL: It´s only stuff and we have each other - so our holiday will continue as planned. And we will even get to see the German Embassy in Madrid to get a preliminary passport for Christoph.
Geschrieben in Allgemein | Drucken | Keine Kommentare »