Archive für 27.12.2007

White Christmas - the photos!

Here are the photos of white Christmas sent in by blog readers - they are all from Germany, no sign of a white Christmas in England…
Hier sind die Bilder von der “weißen Weihnacht”, die unsere Blog Leser eingeschickt haben - alle aus Deutschland. In England leider keine Spur von einer weißen Weihnacht…

img_7787s.jpg

View from Christoph’s parents’ balcony.

w2007_p1010856.jpg

Hotel Krone in Neuenburg - Stefan and Jutta Waidele

img_1024.jpg
The Richter family enjoying the cold weather…

Many thanks for the photos!

Quiz Answers… and the winner is…

Und hier kommen jetzt die Antworten für unser Adventsquiz (rückwärts von der letzten Frage an):
Here are the answers for our advent quiz (starting with the latest question):
dec24_2.jpg
24 Dezember: Die Tore stehen in Rochester/Kent wo wir schon am 9. Dezember in der Kathedrale zu Besuch waren.
These gates can be found in Rochester/Kent where we already visited on Dec 9 (inside of the cathedral).



A lovely specimen of Erika, built in…22 Dezember: Erika wurde zwischen 1940 und 1946 gebaut, ist wahrscheinlich also Kriegsproduktion (vor 1940 hatte die Firma einen etwas anderen Namen auf den Schreibmaschinen, danach wurde sie verstaatlicht).
Erika was built between 1940 and 1946 - which means it was probably produced during WWII, after 1946 the company was nationalised by the communists who had taken over power in East Germany.

Drumming on a …

18 Dezember: Die Trommel ist eine Djembé.
This is a djembe drum.

This is a… (cute animal, anyway)13 Dezember: Das Tierchen ist eine Manguste. Unsere Recherche ergab, dass manche die Meerkatzen zur Familie der Mangusten rechnen, also haben wir das auch gelten lassen.
This cute animal is a mongoose. But as some sources said meerkats belong to the mongoose family, we are happy with that answer, too.
Robert Koenig: Odyssee (plus Edda)

9 Dezember: Eddas Jacke ist krumm geknöpft.
Edda’s cardigan is not buttoned up properly.

Historic path marker7 Dezember: Der gesuchte Ort ist Sandwich. Das Sandwich wurde nach John Montagu dem 4. Earl of Sandwich benannt, der angeblich nach dieser Zubereitungsform verlangte, damit er weiter Karten spielen konnte, während er aß.
The place is of course called Sandwich. The fast food is named after John Montagu, the fourth Earl of Sandwich who allegedly was fond of this food as it allowed him to continue to play cards while eating without getting the cards greasy from eating meat with his bare hands.

On mount… oops!
3 Dezember: Das Bild ist auf dem Tafelberg in Kapstadt gemacht.
This photo was taken on Table Moutain in Cape Town.

AND THE WINNER IS…
…we have had a neck-and-neck race, and only the “white Christmas” photo decided the winner. We thought that was pretty unfair as there was no snow or frost in most parts of England, so we have decided to have two winners - one from Germany and one from England!
… es war ein Kopf-an-Kopf rennen und nur die “weißen Weihnachtsfotos” brachten die Entscheidung. Das fanden wir nach reichlicher Überlegung unfair, da es in England fast nirgends Frost gab an Weihnachten. Also haben wir zwei Sieger gekürt: Einen aus England, und einen aus Deutschland.

Winner England: Olivia Drewett

Gewinner Deutschland: Annette Richter (und Gesamtsieger “Weiße Weihnacht”).

Herzlichen Glückwunsch - Congratulations!
And many thanks to all who joined in! Und vielen Dank an alle, die mitgespielt haben! 

|