Archive für Dezember 2006

Grumpy old women

Grumpiness is not only for men…..there are some very grumpy women out there too… even before they hit the officially acknowledged age of 35: “under age grumpiness” so to speak. Well, as I am almost “of age” and true to my story so far (I seem to like doing things just a bit earlier than most of my contemporaries) I have joined Christoph…..true to wise advice: if you can’t beat them join them”

So, am I making any unhelpful new year’s resolutions? No, I have decided not to do this anymore to myself….but there is still the quiet hope that a new year will make it easier to mature graciously ::))

Es gibt nicht nur Miesepeter…man hat schon von einigen Miesepetras gehört, sogar welche die noch gar nicht die offizielle 35 Jahr Marke überschritten haben….Minderjährigen Miesepetras sozusagen…

Naja, da ich ja fast volljährig bin, und meinem Lebensweg (ich scheine im Vergleich zu meinen Altersgenossen immer ein wenig voraus zu sein) soweit treu bleiben will, habe ich mich Christoph angeschlossen…frei nach dem englischen Sprichwort “Wenn du sie nicht schlagen kannst, dann schließ dich ihnen an”.

 Habe ich mir irgendwelche  weniger hilfreichen Vorsätze für das neue Jahr vorgenommen? Nein, ich habe beschlossen, dass ich mir das nicht mehr antun muss…aber da ist natürlich die leise Hoffnung, dass ein würdevoller Reifungsprozess von ganz alleine stattfindet::))

Grumpy Old Men - part 1

Just been to post-Christmas sales for half an hour, observing the terrible rituals of today’s majority religion - a religion of death (”Shop until you drop!”). And I realise again, what a grumpy old man I am! I got the official book for Christmas from another grumpy old man - here is the blurb:

“For years they thought it was just them. Irritated and tormented by everything around them from call centres to nose studs, from speed bumps to ring tones. Then along came the BBC2 series Grumpy Old Men and they knew they were not alone.
It turns out that 35-54-year-old men are the grumpiest group of people in history. Grumpier than their parents, who were just glad to have survived the war (…) and grumpier than their children, who don’t care about anything except iPods and tatoos.
It is now a modern movement - and its members are proud of the title. ‘If you aren’t grumpy,’ says Bob Geldof, ‘that means you are content with the world. And who the **** could be that?’ ”
And what about this thought from p.34? “We are the ones who were encouraged to dream. The only trouble is that somewhere, over the rainbow, the dreams we dared to dream really did not come true.”

Why “part 1″? Well, there is a lot to be grumpy about, so expect a few follow-ups!

Gerade fuer eine halbe Stunde dem Winterschlussverkauf ausgesetzt gewesen und die Rituale der heutigen Mehrheitsreligion beobachtet - eine Religion des Todes (”Geld ausgeben bis zum Ableben!”). Und ich habe mal wieder gemerkt, was fuer ein “Grumpy Old Man” (in etwa: “Alter Miesepeter”) ich doch bin. Zu Weihnachten habe ich das offizielle Handbuch von einem anderen Miesepeter bekommen. Hier ist der Klappentext:

“Jahrelang dachten sie, dass sie die einzigen sind. Genervt und gequaelt von Allem um sie herum, ob Telefonzentralen, Nasenstecker, Geschwindigkeitsrampen oder Handyklingeltoene. Dann kam die BBC Serie Grumpy Old Men und sie wussten, dass sie nicht alleine sind.
Studien haben gezeigt, dass 35-bis-54-Jahre alte Maenner historisch die groessten Miesepeter sind. Schlechtgelaunter als ihre Eltern, die nur froh waren, dass sie den Krieg ueberstanden hatten (…) und genervter als ihre Kinder, denen nichts wichtig ist, ausser MP3-Spielern und Taetowierungen.
Die Miesepeter sind heutzutage eine Bewegung und stolz auf ihren Titel. ‘Wenn du kein alter Miesepeter bist,’ sagt Bob Geldof, ‘heisst das du bist zufrieden mit der Welt. Und wie zum **** kann man das sein?’ ”
Und auf S. 34: “Wir sind die Leute denen Mut gemacht wurde, zu traeumen. Einziges Problem: Irgendwo, jenseits des Regenbogens, wurden diese Traeume nie wahr.”

Warum “Teil 1″ in der Ueberschrift? Es gibt so vieles zum “grumpy” sein - es folgen deshalb wohl noch ein paar Eintraege zum Thema…

Space to breathe - Raum zum Atmen

Four days of unencumbered space - what fun! They may say that the age of exploration is over and that there are not many “frontiers” left, but just discovering new things for myself, things that feed my mind and my soul, is excitement enough for me. During these post-Christmas days, Edda and I are just lying low at home and enjoy the freedom. Here are some of the things from my “scrap book” of the last few days…

Vier Tage unverplante Zeit - wie schoen! Vielleicht ist das Zeitalter der Entdecker vorbei, aber alleine schon das Erforschen von (fuer mich) neuen Dingen, die Geist und Seele “naehren”, ist fuer mich aufregend genug. In diesen nachweihnachtlichen Tagen mauern Edda und ich uns zu Hause ein und geniessen die Freiheit. Hier sind ein paar Dinge aus meinem “Zettelkasten” der letzten paar Tage…

I listen to/Ich hoere an:
Maximilian Hecker “I’ll be a virgin, I’ll be a mountain”
- bittersweet pop ballads with cryptic lyrics, rare that a German singer-songwriter breaks into the international market! Not sure whether I like the stuff, but it somehow gets my creative juices going. Download recommendation: “Your stammering kisses”
Bittersuesse Pop Balladen mit kryptischen Texten, selten dass ein deutscher Interpret im englischsprachigen Raum Erfolg hat. Nicht sicher ob mir die Musik auf Dauer gefallen wird, aber irgendwie kitzelt sie mich, selber kreativ zu werden. Tipp zum Herunterladen: “Your stammering kisses”.

Ich erforsche/I explore:
Macromedia Flash:
Amazingly powerful (and pretty complicated!) multimedia tool // Erstaunlich maechtiges (und kompliziertes) Multimedia Autorenprogramm.
Accordance Bible Software: The ultimate Bible study software for Apple Mac - got it for Christmas and I am thoroughly impressed!
Das Non-plus-ultra der Bibelprogramme fuer den Apple Mac - habe es mir zu Weihnachten gegoennt und bin beeindruckt (und bei dem Dollarkurs fast ein Schnaeppchen!)

Ich lese/I read: Carlos Ruiz Zafon: “The Shadow of the Wind” // “Der Schatten des Windes” - brilliante Lektuere fuer lange Winterabende // perfect read for long winter evenings:
“… few things leave a deeper mark on a reader than the first book that finds its way into his heart. Those first images, the echo of words we think we have left behind, accompany us throughout our lives and sculpt a place in our memory to which, sooner or later - no matter how many books we read, now many worlds we discover, or how much we learn or forget - we will return.” (p.6)
“… wenige Dinger hinterlassen einen tieferen Eindruck auf einen Leser als das erste Buch das den Weg in sein Herz findet. Dieser ersten Bilder, das Echo von Worten, von denen wir dachten wir haetten sie hinter uns gelassen, begleiten uns unser Leben lang und formen in unser Erinnerung einen Raum, in den wir frueher oder spaeter zurueckkehren werden, egal wie viele Buecher wir lesen, wie viele Welten wir entdecken oder wie viel wir lernen oder vergessen.” (S.6)

Ich denke gerade darueber nach, ob ich so ein Buch habe - und du? Antworten werden mit Interesse erwartet!
I wonder whether I have such a book - and which one it is - how about you? let us know!

Divine Presence

by Brian Draper, London Institute of Contemporary Christianity

When did God become fully human?

When an egg was fertilised?
When cells divided?
When Mary felt her first kick?
When Jesus took his first breath?

When did God become fully human?

When he chose to resist temptation?
When he entered the kingdom as a child?
When he fought, by not fighting back?
When he hung with us; for us?

Here is a gift of true worth: divine presence. Amid the white noise of a world surfing the airwaves; amid the narrow casts, broadcasts and podcasts; caught in the radio signals, mobile downloads and webcasts; up with the static and the crackle of interference… one simple signal still pulses from ages past, like a heartbeat:

Are you receiving me?
Are you receiving me?
Are you receiving me?

Frohe Weihnachten von / Happy Christmas from
Christoph & Edda!

Chaos gerade nochmal abgewendet

Jetzt kann Weihnachten also doch noch kommen - vor 36 Stunden ist unsere Waschmaschine durch die Gegend gehuepft und hat “Wasser gelassen” und hat Christophs guten Wollpullover zerstoert…gerade vor einer Stunde kam die neue Maschine an - nieder mit them Internethandel - es lebe der oertliche Einzelhandel!!! Trotzdem bin ich ein Fan von Amazon….

Christmas can come after all….our washing machine broke down 36 hours ago: a lot of jumping, leaking of water and ruining one of Christoph’s wooly jumpers….the new “Bosch” machine arrived just an hour ago - down with internet shopping, long live local buisness!!! However I am still a fan of Amazon….

Big Gift

Nach Wochen harter Arbeit ist sie endlich fertig unsere zweite Kinder CD von St James, dieses Mal ausschliesslich mit Liedern aus “eigenem Hause” - geschrieben, gesungen, gespielt von Mitgliedern unserer Gemeinde - schaut doch einmal rein!

[After weeks of hard work it is done: our second children’s CD from St James, this time all the tracks have been written, sung and played by members of our church. Have a look and listen!]

www.saintjames.org.uk/biggift

 

Lindnerlive is live again!

Nach einer Sendepause von vier (!) Jahren sind wir wieder auf Sendung - mit einem einfachen Blog, der hoffentlich aktueller bleibt als die alte Seite und euch dazu einlaedt, mitzureden - also: registrieren, anmelden und antworten, bitte!

[After having left our website a wasteland for exactly four (!) years we are back on air - with a simple blog which will hopefully be easy to update and invite you to join the discussion - so: register (”Registrieren”) sign in (”Anmelden”) and speak up, please (and don’t let yourself be put off by the German user interface…).]

Ich lese gerade Tom Hollands Buch ueber den Untergang der roemischen Republik und da bin ich heute ueber den folgenden Absatz gestolpert. Er beschreibt die antiroemische Stimmung in weiten Teilen des Reiches im ersten Jahrhundert v. Chr. 

[Just reading Tom Holland’s book on the downfall of the Roman Republic which has the following paragraph: it describes anti-Roman sentiment in large parts of the empire in the first century BC]

“[Some enemies of Rome] claimed to be the long-lost sons of kings. This, in a world ruled by a republic, was what revolution had come to mean. The royal pretensions of [rebelling] slaves fed naturally into the swirling undercurrents of the troubled age, the prophecies … of the coming of a universal king, of a new world monarchy, and the doom of Rome.”

Faszinierender Hintergrund fuer das Kommen eines Koenigs aus der Familie Davids, der sich Sohn Gottes nennt, auf dessen Kreuz 33 Jahre spaeter “Koenig der Juden” steht, und dessen Nachfolger bald vom Roemischen Reich verfolgt werden!

[Fascinating background to the coming of a king from the line of David, calling himself Son of God; on his cross will be the words “King of the Jews” and his followers will soon be persecuted by Rome!]

Ich lese/I read: Tom Holland: Rubicon
Ich hoere/I listen to: not much, having practised, played and sung Christmas Carols for weeks
Ich surfe/ I surf: www.thinkingrock.com.au - excellent - and free!- software to organise thoughts, actions and projects.

 

|